This page is under construction. Please excuse the informal appearance of this article while it is being worked on, as formatting may be changed over time. The creator hopes to have this page completed as soon as possible! |
Boxing Ring | |
---|---|
Series | Punch-Out! |
Based upon | Punch-Out!! Nintendo Wii (2009) |
Home to |
Boxing Ring is a stage in Super Smash Bros. Strife, returning from Super Smash Bros. for Nintendo 3DS / Wii U. The stage is set in and around a large Boxing Ring.
Unlike in Super Smash Bros. 4, where the Boxing Ring could take on either a Punch-Out!-inspired design or a Super Smash Bros.-inspired one, only the Punch-Out! design appears in Super Smash Bros. Strife.
Stage Layout[]
The stage technically consists of two platforms, though these can be deceiving due to the stage's layout. The primary platform for battle is the ground, which extends off to the left and right blast lines. The ground is not entirely flat, instead inclining upwards off the screen. The boxing ring itself also acts as a slight plateau, being higher than the ground around it.
Surrounding the ring, like most modern boxing rings, are four ropes, which block fighters from walking straight from the ground and into the ring. Instead, fighters will need to jump over these ropes, though fighters can instead jump on them to be launched upwards a short distance.
Hazards[]
Above the ring is a light fixture, which also acts as a soft platform. If attacked enough, the light fixture will crash down to the ground, dealing damage to fighters as it falls while also creating an explosion as it lands. The light fixture's explosion is extremely powerful, and can send even the heaviest of fighters flying.
Character Titles[]
The jumbotron in the background of the stage may occasionally display the fighters currently in the match, giving each a unique title. These are the characters' titles. Most veteran characters reuse the same titles from Super Smash Bros. 4, though some have had them changed.
Character | Title | Title | Title |
---|---|---|---|
Alph | Astronaut in Training | Novice Explorer, Engineering Pro | 若き宇宙整備士 (Young Space Mechanic) |
Baby Luigi | Baby in a Bubble | Bubbly Baby | バブルベビー (Bubble Baby) |
Baby Mario | |||
Bayonetta | Umbra Witch | アンブラの魔女 (Umbra Witch) | |
Birdo | |||
Blaziken | |||
Bomberman | |||
Bowser | King of the Koopas | カメ族の大魔王 (Great Demon King of the Turtle Tribe) | |
Bowser Jr. | Prince of the Koopas | Like Father, Like Son | 万能のチャリオット (All Purpose Chariot) |
Captain Falcon | The Supersonic Slugger | Supersonic F-Zero Pilot | 音速のF-ZEROパイロット (Supersonic F-Zero Pilot) |
Charizard | Blazing Fury | 新たなる進化 (Reach a New Evolution) | |
Chibi-Robo | |||
Cloud | SOLDIER 1st Class | ソルジャー・クラス1st (SOLDIER 1st Class) | |
Corrin | Blood of Dragons | 竜の血族 (Blood of Dragons) | |
Corrin | |||
Daisy | |||
Dark Pit | Dark-Winged Doppelgänger | 黒き翼 (Blackest Wings) | |
Diddy Kong | The Acrobat | Trigger Happy with His Peanut Popgun | 南国の軽業師 (Acrobat of the Southern Countries) |
Digby | |||
Dixie Kong | |||
Donkey Kong | King of the Jungle | ジャングルの王者 (King of the Jungle) | |
Dr. Mario | Fists Full of Medicine | カプセルの弾幕 (Capsule Barrage) | |
Duck Hunt | Bark, Quack, Boom! | The Most Unlikely of Partnerships | 異色の共演 (A Unique Group) |
Elma | |||
Falco | Proud Space Ace | 宇宙のエースパイロット (Ace Space Pilot) | |
Fiora | |||
Fox | Leader of Star Fox | 雇われ遊撃隊長 (Leader of a Mercenary Group) | |
Ganondorf | Demon King | Great King of Evil | 蘇る魔王 (The Resurrected Demon King) |
Geno | ♥♪!? | ||
Samus | Bounty Hunter Extraordinaire | 凄腕バウンティハンター (Master Bounty Hunter) | |
Greninja | Master of Stealth | The Unpredictable Ninja Pokémon | 神出鬼没のしのびポケモン (Elusive Ninja Pokémon) |
Ice Climbers | Infinite Glacier's Best Buds | Two Ice Cold Hammers | 冷凍ハンマーデュオ (Frozen Hammer Duo) |
Iggy Koopa | The Laughing Prankster | 万能のチャリオット (All Purpose Chariot) | |
Ike | The Radiant Hero of Legend | The Radiant Hero | 蒼炎の勇者 (Hero of the Blue Flames) |
Inkling | Inkopolis' Number 1 | ハイカラシティナンバー1の (Number 1 of Inkopolis) | |
Isaac | |||
Isabelle | |||
Itsuki | |||
Ivysaur | |||
Jigglypuff | The Sleepy Singer | The Delightful Balloon Pokémon | 魅惑のふうせんポケモン (Alluring Balloon Pokémon) |
King Dedede | The King of Dream Land | Says He's King, and That's That | 自称大王 (Self-Proclaimed Great King) |
King K. Rool | King of the Kremling Krew | Kong's Worst Enemy | バナナホーディングキング (Banana Hoarding King) |
Kirby | The Pink Puffball | Gritty in Pink | ピンクの悪魔 (Pink Terror) |
KOS-MOS | |||
Kumatora | PSI-powered Princess | オソヘ城のPSI-パワード王女 (PSI-powered Princess of Osohe Castle) | |
Lana | White Sorceress | Sorceress of Light | ホワイトソーサレス (White Sorceress) |
Larry Koopa | The Youngest | Leader of the Seven Minions | 万能のチャリオット (All Purpose Chariot) |
Lemmy Koopa | Wacky War Machine | Let's Get Wacky | 万能のチャリオット (All Purpose Chariot) |
Link | Hero of Hyrule | 勇気のトライフォース (Triforce of Courage) | |
Linkle | Hero of Hyrule? | Hero of Legend? | 伝説のヒーロー? (Hero of Legend?) |
Little Mac | Bruiser from the Bronx | The Only Numbers He Knows Are "One-Two" | 不屈の闘魂 (Undaunted Fighting Spirit) |
Lloyd | Eternal Swordsman | Unrivalled Swordsman | 無双の猛者 (Matchless Stalwart) |
Lucario | Master of Aura | Exudes Power | 波導の勇者 (Hero of Aura) |
Lucas | Boy from Nowhere | The Tazmilian Devil | タツマイリの少年 (Boy from Tazmilly) |
Lucina | Warrior from a Doomed Future | Defiant of Destiny | 未来を知る王女 (Princess Who Knows the Future) |
Ludwig von Koopa | Pompous Prodigy | 万能のチャリオット (All Purpose Chariot) | |
Luigi | The Eternal Understudy | Lean, Green Fighting Machine | 緑の人気もの (Green Guy) |
Mario | Mr. Video Game Himself | Smashes Bricks with His Fists | ミスタービデオゲーム (Mr. Video Game) |
Mario 64 | Retro Warrior | Hero of '97 | 早い時間からのファイター (Fighter from an Earlier Time) |
Marth | The Hero-King | The Legendary Hero-King | 紋章の王子 (Prince of the Emblem) |
Mega Man | The Blue Bomber | 青きメタルヒーロー (Blue Metal Hero) | |
Meloetta | Melody Pokémon | Melodious Mistress | 神話メロディックポケットモンスター (Mythical Melodic Pokémon) |
Meta Knight | The Masked Swordsman | 仮面の剣士 (The Masked Swordsman) | |
Mewtwo | A Legend Reawakens | 覚醒する遺伝子 (Awakened Genes) | |
Mii Brawler | The Brawler of Many Faces | 千の顔を持つ格闘家 (The Thousand Face Martial Arts Master) | |
Mii Gunner | The Gunner of Many Faces | 千の顔を持つ射撃手 (The Thousand Face Marksmanship Master) | |
Mii Swordfighter | The Swordfighter of Many Faces | 千の顔を持つ剣士 (The Thousand Face Swordfighting Master) | |
Morton Koopa Jr. | The Enforcer | He'll Make You See Stars | 万能のチャリオット (All Purpose Chariot) |
Mr. Game & Watch | Master of Two Dimensions | 平面世界の住人 (Resident of Flat Zone) | |
Neku | Player of the Reapers' Game | 死神のゲームの選手 (Player of the Reapers' Game) | |
Ness | The PSI Powerhouse | PSIを持つ少年 (Boy who wields PSI) | |
NiGHTS | into Dreams... | 夢の中へ... (into Dreams...) | |
Noctis | |||
Olimar | Veteran Astronaut | ベテラン宇宙飛行士 (Veteran Astronaut) | |
Pac-Man | The Yellow Bane of Ghosts | Ghost Gobbler | 黄色い伝説 (The Yellow Legend) |
Palutena | Goddess of Light | 光の女神 (Goddess of Light) | |
Paper Mario | The Great Gonzales | グレートゴンザレス (The Great Gonzales) | |
Peach | Princess of Toadstools | Princess of the Mushroom Kingdom | キノコ王国のお姫様 (Princess of the Mushroom Kingdom) |
Pichu | |||
Pikachu | Pika! Pika! | The Lightning Mouse Pokémon | 雷撃のねずみポケモン (Lightning Attack Mouse Pokémon) |
Pit | Captain of Lady Palutena's Guard | Lady Palutena's Captain of the Guard | パルテナ軍親衛隊隊長 (Captain of Palutena's Royal Guard) |
Ravio | |||
R.O.B. | The Last of His Kind | Robotic Obliteration Buddy | 灼熱のロボビーム (Red Hot Robo Beam) |
Robin | The Tactician Magician | Tome-Toting Strategist | 自衛団の名軍師 (Renowned Vigilante Tactician) |
Robin | |||
Luma | Cosmic Travelers | The Cosmic Travellers | 星の旅人 (Traveller of the Stars) |
Roy | The Young Lion | 若き獅子 (The Young Lion) | |
Roy Koopa | The Cool One | Fear the Shades | 万能のチャリオット (All Purpose Chariot) |
Ryu | Tireless Wanderer | 不断の探求者 (Tireless Wanderer) | |
Scizor | |||
Sheik | The Illusive Sheikah | A Sheikah Shrouded in Mystery | 闇に舞う旋風 (Whirlwind from the Darkness) |
Shulk | The Visionary | Has Visions of Victory | 穏やかさを秘めた力 (Power Hidden By Gentleness) |
Shy Guy | |||
Snake | |||
Sonic | The Blue Blur | Speed is His Game | 世界最速のハリネズミ (Fastest Hedgehog in the World) |
Squirtle | |||
Starfy | |||
Starly | |||
Takamaru | |||
Tapu Koko | Guardian of Melemele Island | メレメレじまの守護神 (Guardian Deity of Melemele Island) | |
Tethu & Isuna | |||
Tetra | |||
Toad | Interstellar Captain | Captain of the Toad Brigade | ないあなたの平均人のキノコ (Not Your Average Mushroom Person) |
Toadette | Treasure Hunter Extraordinaire | ||
Toon Link | Wind-Waking Warrior | Wave-Riding, Wind-Waking Warrior | 大海原をゆく戦士 (Ocean-Bound Warrior) |
Toon Zelda | |||
Victini | |||
Villager | Mayor of Smashville | スローライフの伝道師 (Evangelist of the Slow Life) | |
Wario | Scoundrel with a Fart of Gold | 圧巻の悪漢 (Rascal of the Best) | |
Wii Fit Trainer | Yoga Warrior | She'll Make You Feel the Burn! | 今日も一緒にダイエット (Let’s also Diet Together Today) |
Wii Fit Trainer | The BMI Bandit | He'll Blast Your Core! | 今日も元気に筋肉美 (Let's also be Heathly and Beautiful Today) |
Waluigi | |||
Wendy O. Koopa | The Bold Beauty | Bold, Bossy and Big-Headed | 万能のチャリオット (All Purpose Chariot) |
Wolf | |||
Yoshi | Omnivore of the Year | He's Not Yolking Around | ヨースター島のくいしんぼう (Glutton of Yo'ster Island) |
Young Link | |||
Zelda | Hyrule's Wise Princess | ハイラルの王女 (Hyrule's Big Lady) | |
Zero Suit Samus | The Warrior Within | Low Armour, High Agility | 美しき銀河の戦士 (Most Beautiful Warrior in the Galaxy) |
References[]
- In every language, Geno's title is actually his real (unpronounceable) name.
- Lana's North American title is also her title in Hyrule Warriors.
- Lloyd's North American and Japanese titles are both titles that he can collect in Tales of Symphonia.
- Lucas' North American title is a reference to the fact that his hometown of Tazmily Village is located on the Nowhere Islands.
- Lucas' PAL title is a reference to the Tasmanian devil.
- Luigi's North American title is a reference to his Super Smash Bros. unlock notice: "You can now use Luigi, the eternal understudy."
- Mario 64's PAL title is a reference to the release date of Super Mario 64, which was released in Europe in 1997.
- Mega Man's Japanese title is a reference to the full Japanese title of Mega Man 8, Rockman 8: Metal Heroes.
- Meloetta's North American title is also its species name in the Pokémon series.
- Mewtwo's English titles are a reference to the title of the sixteenth Pokémon film, Pokémon the Movie: Genesect and the Legend Awakened.
- In every language, NiGHTS' title is a reference to their game of origin, NiGHTS into Dreams....
- In every language, Paper Mario's title references his name while fighting in the Glitz Pit in Paper Mario: The Thousand-Year Door.
- Peach's North American title is a reference to her original name, Princess Toadstool.
- R.O.B.'s North American title references the Subspace Emissary of Super Smash Bros. Brawl, and how the Ancient Minister is the sole R.O.B. remaining after the destruction of the Isle of the Ancients.
- In every language, Tapu Koko's title refers to him as the Guardian of Melemele Island, one of the four islands of the Alola region. This title is held by the Electric/Fairy-type Pokémon in Pokémon Sun and Moon, as well.
- Toad's English titles both reference Captain Toad.
- Similarly, Toadette's English title references her appearance in Captain Toad: Treasure Tracker.
- Villager's English titles both reference Animal Crossing: New Leaf, in that the first player becomes the mayor of the town. It also references the stage of Smashville from Super Smash Bros. Brawl.